22:54 Jul 22, 2009 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rachel Douglas United States Local time: 16:02 | ||||
Grading comment
|
Federal State Educational Institution of Higher Professional Training Explanation: That's how the International Association of Maritime Universities lists it. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2009-07-22 23:11:36 GMT) -------------------------------------------------- In full, they write: Federal State Educational Institution of Higher Professional Training "Admiral Ushakov Maritime State Academy" (AUMSA) http://www.iamu-edu.org/members/nsma.php It would be nice to avoid the quotation marks and change the word order to "State Maritime" instead of "Maritime State," so perhaps: Federal State Educational Institution of Higher Professional Training - Admiral F.F. Ushakov State Maritime Academy, or else with the parts before and after the dash in reverse order. |
| |
Grading comment
| ||