20:44 May 23, 2012 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ocean122 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | см. |
| ||
3 | MARINE PATROL POLICE SERVICES |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
MARINE PATROL POLICE SERVICES Explanation: AIRPORT AND MARINE PATROL POLICE SERVICES COMMANDING OFFICER www.alamedacountysheriff.org/les_contracts.php and possibly: Marine Transport Patrol/Polica |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: про то, чем занимаются эти люди можно посмотреть здесь - http://www.rostransnadzor.gov.ru/search/index.php?q=��������������� Исходя из контекста, я бы перевел выделенный фрагмент исходника как (Sakhalin Maritime Administration) office/station или даже Gateway office по аналогии с тем, как это называется в Штатах http://www.marad.dot.gov/about_us_landing_page/gateway_offic... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.