GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:06 May 29, 2012 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Kadkin Russian Federation Local time: 16:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | run out tow line |
| ||
3 | easing away a towline/towrope |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
easing away a towline/towrope Explanation: IMHO |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
вытравливание буксир(а) run out tow line Explanation: вытравливать буксирный трос |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.