дежурный капитан-координатор

English translation: Search & Rescue Co-ordinator / Officer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:дежурный капитан-координатор
English translation:Search & Rescue Co-ordinator / Officer
Entered by: Oleg Lozinskiy

13:36 Feb 19, 2016
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Emergency Rescue Numbers / HSE Plan
Russian term or phrase: дежурный капитан-координатор
Название должности в дежурно-диспетчерской службе МСКЦ: http://www.line-red.ru/images/stories/archive/lotsman/pdf/bo... (стр. 18, Приложение 3). Вот его обязанности: http://www.farpost.ru/vladivostok/job/vacancy/kapitan-koordi...
Правильно ли будет обозначить его координаторские функции словом supervising, то есть duty supervising captain?
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 11:03
Search and Rescue Co-ordinator
Explanation:
В Канаде эта должность называется именуется так --> http://www.nfl.dfo-mpo.gc.ca/e0004437

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2016-02-19 13:57:01 GMT)
--------------------------------------------------

В Кении --> Search & Rescue Officer
http://www.jobskenyaone.com/kenya-maritime-authority-search-...
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 11:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Search and Rescue Co-ordinator
Oleg Lozinskiy
3supervising check captain
Dmitriy Gromov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supervising check captain


Explanation:
Вот, нашел в источниках нечто похожее ...
http://www.aerosociety.com/News/Insight-Blog/1567/EXCLUSIVE-...

Dmitriy Gromov
Russian Federation
Local time: 11:03
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Search and Rescue Co-ordinator


Explanation:
В Канаде эта должность называется именуется так --> http://www.nfl.dfo-mpo.gc.ca/e0004437

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2016-02-19 13:57:01 GMT)
--------------------------------------------------

В Кении --> Search & Rescue Officer
http://www.jobskenyaone.com/kenya-maritime-authority-search-...

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Надо же как. Прекрасно, что существует аналог. Спасибо за помощь, Олег!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donald Jacobson
32 mins
  -> Thank you, Donald!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search