07:41 Jan 26, 2017 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Штатное расписание / Сейсморазведочное судно | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irina Shevchenko Russian Federation | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Survey Party Chief vs Chief Exploration Geologist |
| ||
3 | (Seismic) Party Chief vs Expedition Chief |
|
Survey Party Chief vs Chief Exploration Geologist Explanation: Survey Party Chief https://www.indeed.com/q-Land-Surveying-Party-Chief-jobs.htm... Chief Exploration Geologist https://www.gulftalent.com/sudan/jobs/chief-exploration-geol... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Seismic) Party Chief vs Expedition Chief Explanation: начальник партии (сейсмической) всегда и везде, хоть на море, хоть на суше Party Chief. Исходя из приведенного Вами определения "начальника рейса",я бы написала Expedition Chief, хотя на иностранных сейсмических судах я такой должности не помню. Там обычно капитан (отвечает за мореходную часть) и нач.сейсмопартии (отвечает)за научную. Если экспедиция комплексная (не только сейсмическая), то, наверное, и еще кто-то будет. Посмотрите ссылку: там расписаны должности на морском сейсмосудне Reference: http://www.marineinsight.com/careers-2/working-on-seismic-ve... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.