GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:58 Aug 20, 2013 |
Russian to English translations [Non-PRO] Marketing - Telecom(munications) / Раскрась свою жизнь" | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tatyana Osyka Ukraine Local time: 16:41 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Make your life coloured Explanation: Предложу ещё такой вариант. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Colour your life Explanation: Вообще-то, это весьма распространенное выражение, например: http://www.colour-your-life.co.uk/ Вспомнилась песня давней группы M-People "Colour my life": http://www.youtube.com/watch?v=Vjh8p9G6B7c Или: Color your life! В зависимости от того, какой вид английского - американский или британский. |
| |
Grading comment
| ||