ДОГОВОР НА ВНЕШНИЕ УСЛУГИ

English translation: SERVICES AGREEMENT

08:49 Feb 6, 2015
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Telecom(munications) / Система интернет-платежей
Russian term or phrase: ДОГОВОР НА ВНЕШНИЕ УСЛУГИ
ДОГОВОР НА ВНЕШНИЕ УСЛУГИ
по использованию Системы интернет-платежей ХХХХХ


Буду очень признательна за помощь!
Inga Velikanova
Russian Federation
Local time: 09:02
English translation:SERVICES AGREEMENT
Explanation:
in Respect of Payments via the Internet ...

(А хыхыхы у вас в каком падеже?)

(Правильнее -- Договор ДО внешних услуг. Договорились до чего? До услуг, правильно?)
Ну, или "за внешних услуг". :-)


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-02-06 09:00:52 GMT)
--------------------------------------------------

И таки да: не усложняйте. ;-)
Selected response from:

Evgeny Artemov (X)
South Africa
Local time: 04:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Outsourcing services agreement
Olga Sinitsyna
4SERVICES AGREEMENT
Evgeny Artemov (X)
3 +1External (Transfers) Service Agreement
Nadezhda Golubeva


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Outsourcing services agreement


Explanation:
or outsourcing agreement


Example sentence(s):
  • Outsourcing Services Agreement is an agreement between a company or business who wants to outsource services or...

    Reference: http://www.entrepreneur.com/formnet/form/899
Olga Sinitsyna
Russian Federation
Local time: 05:02
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Chuban
1 hr
  -> Thank you!

agree  Artem Pomazov
2 hrs
  -> Thank you!

agree  cyhul
3 days 19 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
SERVICES AGREEMENT


Explanation:
in Respect of Payments via the Internet ...

(А хыхыхы у вас в каком падеже?)

(Правильнее -- Договор ДО внешних услуг. Договорились до чего? До услуг, правильно?)
Ну, или "за внешних услуг". :-)


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-02-06 09:00:52 GMT)
--------------------------------------------------

И таки да: не усложняйте. ;-)

Evgeny Artemov (X)
South Africa
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
External (Transfers) Service Agreement


Explanation:
See below


    Reference: http://www.lgeccu.org/media/doc/ExternalTransferAgreement.pd...
Nadezhda Golubeva
Russian Federation
Local time: 05:02
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
54 mins
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search