прием, проживание и размещение граждан

English translation: accomodation

10:22 Jul 16, 2009
Russian to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Russian term or phrase: прием, проживание и размещение граждан
Прием, проживание и размещение граждан в гостинице осуществляется в соответствии с Правилами предоставления гостиничных услуг в РФ.
Ilyanna
Local time: 04:00
English translation:accomodation
Explanation:
.
Selected response from:

Natalya Boyce
United Kingdom
Local time: 02:00
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8accomodation
Natalya Boyce
3welcome, habitation and accomodation of a citizen/person/guest
Ravindra Godbole
3hospitality
elizbarashvi (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
welcome, habitation and accomodation of a citizen/person/guest


Explanation:
-----------

Ravindra Godbole
India
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
accomodation


Explanation:
.

Natalya Boyce
United Kingdom
Local time: 02:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vera12191
36 mins
  -> Cпасибо, Вера!

agree  crainny: accommodation
1 hr
  -> Cпасибо!

agree  Viachaslau: absolutely, the source text is Russian gobbledegook, according to the order of the used words they first welcome visitors, then visitors stay over several nights and then they are eventually provided with accomodation - >> Nonsense. Accommodation!!
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Tatiana Lammers
4 hrs
  -> Cпасибо, Татьяна!

agree  Judith Hehir: I might pluralize this: accommodations. Or change the structure. ...are accommodated per...
4 hrs
  -> Thank you, Judith!

agree  Anna Fominykh
5 hrs
  -> Спасибо, Анна и Виктор!

agree  Tatyana Kovalenko
5 hrs
  -> Спасибо, Татьяна!

agree  Alexei Shmouratko
1 day 8 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hospitality


Explanation:
the friendly reception and treatment of guests

elizbarashvi (X)
Local time: 05:00
Works in field
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search