гостиничные сутки

English translation: nights / check in check out

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:гостиничные сутки
English translation:nights / check in check out
Entered by: AndriyRubashnyy

10:24 Jul 16, 2009
Russian to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Russian term or phrase: гостиничные сутки
Плата за проживание осуществляется по гостиничным суткам. Гостиничные сутки - с 12:00 текущего дня до 12:00 последующего дня.
Ilyanna
Local time: 10:30
nights / check in check out
Explanation:
Плата за проживание осуществляется по гостиничным суткам - per night

Гостиничные сутки (CHECK IN) - с 12:00 текущего дня (CHECK OUT) до 12:00 последующего дня.
Selected response from:

AndriyRubashnyy
Local time: 10:30
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6nights / check in check out
AndriyRubashnyy
4 +1Check-in and check-out
elena elena (X)
4 +1per night (see below)
tbilimava
4visiting hours
Ravindra Godbole
4(hotel) checkout day
Alexander Ryshow
3nights
a05


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
visiting hours


Explanation:
---------

Ravindra Godbole
India
Local time: 13:00
Works in field
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  a05: misleading, they may expect to be charged by the hour
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(hotel) checkout day


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2009-07-16 10:37:56 GMT)
--------------------------------------------------

расчётные сутки - checkout day

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 10:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nights


Explanation:
проще всего

a05
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
nights / check in check out


Explanation:
Плата за проживание осуществляется по гостиничным суткам - per night

Гостиничные сутки (CHECK IN) - с 12:00 текущего дня (CHECK OUT) до 12:00 последующего дня.

AndriyRubashnyy
Local time: 10:30
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tokyo_Moscow: room night
3 mins
  -> Thanks!

agree  tbilimava: Sorry, could not see your answer while posting mine.
8 mins
  -> Thanks!

agree  svetlana cosquéric
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Tatiana Lammers
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  Anna Fominykh
5 hrs
  -> Спасибо!

agree  Oleg Osipov: Marriott HSS подверждает.)
7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Check-in and check-out


Explanation:
http://www.travelodge.co.uk/terms/


    Reference: http://www.travelodge.co.uk/terms/
elena elena (X)
Local time: 08:30
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fariza alborova: полностью согласна
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
per night (see below)


Explanation:
The usual way to express it would be the following:

All prices are per night. Check-in time: after 12.00 noon, check-out time: by 12.00 noon.

tbilimava
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viachaslau: just the way it is on the notice board in one of Minsk 5* hotels
1 hr
  -> Thank you, Viachaslau, nice to know. :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search