GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:55 Oct 25, 2009 |
Russian to English translations [PRO] Tourism & Travel | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Lina Episheva Georgia | ||||
Grading comment
|
Taking it as a providential sign Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
considered this a sky-sign Explanation: / |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Taking it as a good omen Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Taking this as a sign from heaven ... / from above ... Explanation: Taking this as a sign from heaven ... Taking this as a sign from above ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Considering this a sign (from heaven),... Explanation: We often omit "from heaven" or "from above" as it is clear to most we are talking about a supernatural phenomenon or mentality. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A sign from the Divine Explanation: Considering it to be a sign from the Divine... -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2009-10-25 21:56:08 GMT) -------------------------------------------------- ..or a divine sign. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.