Посчитав это знаком свыше

English translation: Taking it as a providential sign

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Посчитав это знаком свыше
English translation:Taking it as a providential sign
Entered by: schlosser (X)

08:55 Oct 25, 2009
Russian to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Russian term or phrase: Посчитав это знаком свыше
Согласно легенде, когда давным-давно грузинский царь Вахтанг однажды охотился здесь, то подстреленный им фазан упал в один из горячих источников и сварился раньше, чем его подобрали. Посчитав это знаком свыше, царь приказал перенести столицу из города Мцхета в эту местность. Купаясь в «тбили» (теплых) водах города Тбилиси, названного так в честь горячих источников, невольно вспоминаешь об этой легенде.
schlosser (X)
Taking it as a providential sign
Explanation:
.
Selected response from:

Lina Episheva
Georgia
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Taking this as a sign from heaven ... / from above ...
Rachel Douglas
5A sign from the Divine
afreetah
4Taking it as a providential sign
Lina Episheva
4Taking it as a good omen
Alex Khanin
4Considering this a sign (from heaven),...
Judith Hehir
3considered this a sky-sign
Oleksandr Myslivets


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Taking it as a providential sign


Explanation:
.

Lina Episheva
Georgia
Works in field
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
considered this a sky-sign


Explanation:
/

Oleksandr Myslivets
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Taking it as a good omen


Explanation:


Alex Khanin
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Taking this as a sign from heaven ... / from above ...


Explanation:
Taking this as a sign from heaven ...
Taking this as a sign from above ...

Rachel Douglas
United States
Local time: 14:05
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tokyo_Moscow
3 mins
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Considering this a sign (from heaven),...


Explanation:
We often omit "from heaven" or "from above" as it is clear to most we are talking about a supernatural phenomenon or mentality.

Judith Hehir
United States
Local time: 14:05
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
A sign from the Divine


Explanation:
Considering it to be a sign from the Divine...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-10-25 21:56:08 GMT)
--------------------------------------------------

..or a divine sign.

afreetah
Canada
Local time: 14:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search