Пройдите на лифт

English translation: Take the lift/elevator

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Пройдите на лифт
English translation:Take the lift/elevator
Entered by: Jack Doughty

07:26 Sep 24, 2013
Russian to English translations [Non-PRO]
Tourism & Travel / перевозки
Russian term or phrase: Пройдите на лифт
Пройдите на лифт (эскалатор)
nata alex
Belarus
Take the lift/elevator
Explanation:
(UK lift, US elevator)
In telling someone how to get somewhere, "take" or "use" the lift/elevator would be the expression used.
Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 17:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Take the lift/elevator
Jack Doughty
4 +1Take the escalator
Sarah McDowell
5take the moving stairway
Pham Xuan Thanh
5Proceed to the elevator
Roman Bardachev
4take the elevator
skymir
4take an escalator
Nadezhda Golubeva
4Please take (the elevator (escalator)
LilianNekipelov


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Take the lift/elevator


Explanation:
(UK lift, US elevator)
In telling someone how to get somewhere, "take" or "use" the lift/elevator would be the expression used.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 17:15
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zamira B.
1 min
  -> Thank you.

agree  skymir
25 mins
  -> Thank you.

agree  Natalia Volkova
1 hr
  -> Thank you.

agree  Alexander Grabowski
1 hr
  -> Thank you.

agree  interprivate
1 hr
  -> Thank you.

agree  cyhul
3 hrs
  -> Thank you.

agree  alex suhoy
1 day 4 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
take the elevator


Explanation:
Assuming these are directions...I would need more context.

skymir
Local time: 12:15
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
take an escalator


Explanation:
***

Nadezhda Golubeva
Russian Federation
Local time: 19:15
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Take the escalator


Explanation:
Надо подняться по лифту - to take the escalator

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-09-24 07:36:14 GMT)
--------------------------------------------------

I mean "Take the elevator (escalator)" as you had эскалатор in brackets

Sarah McDowell
Canada
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maria Popova: "Подняться по лифту" is incorrect Russian. It's "подняться на лифте", although "подняться в лифте" is also in use.
26 mins
  -> Thanks for helping improve my Russian. This is helpful.

agree  skymir: That's what I was thought may have been meant by (escalator) in parenthesis
26 mins
  -> Thanks skymir!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
take the moving stairway


Explanation:
Moving stairway:
a stairway whose steps move continuously on a circulating belt; A conveyor transport device for carrying people between floors of a building. The device consists of a motor-driven chain of individual, linked steps that move up or down on tracks, allowing the step treads to remain horizontal.
http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=moving staircas...

"moving stairway" image examples:
http://depositphotos.com/9475556/stock-photo-Airport-interio...
http://www.istockphoto.com/stock-photo-2375395-businesswoman...
http://www.panoramio.com/photo/78584628
http://www.istockphoto.com/stock-photo-7580038-moving-stairw...


Pham Xuan Thanh
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Please take (the elevator (escalator)


Explanation:
I think you need "please here"in English,although it could be skipped in Russian, and the phrase will still remain polite.

LilianNekipelov
United States
Local time: 12:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Proceed to the elevator


Explanation:
-

Roman Bardachev
Canada
Local time: 10:15
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search