в пути следования

English translation: en route

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:в пути следования
English translation:en route
Entered by: Igor Kondrashkin

13:29 Mar 25, 2014
Russian to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / транспорт
Russian term or phrase: в пути следования
Сделать один раз в пути следования остановку с продлением срока годности билета
nata alex
Belarus
en route
Explanation:
=

--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2014-03-25 13:32:54 GMT)
--------------------------------------------------

Еще пишут in transit, но это, ИМХО, больше подходит для грузов, а en route - более универсальный оборот.

--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2014-03-25 13:36:40 GMT)
--------------------------------------------------

En route (лучше написать эту фразу курсовом) - это французское выражение, которое, однако, давно и прочно обосновалось в английском. Мне попадалось неоднократно.
Selected response from:

Igor Kondrashkin
Russian Federation
Local time: 14:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7en route
Igor Kondrashkin


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
en route


Explanation:
=

--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2014-03-25 13:32:54 GMT)
--------------------------------------------------

Еще пишут in transit, но это, ИМХО, больше подходит для грузов, а en route - более универсальный оборот.

--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2014-03-25 13:36:40 GMT)
--------------------------------------------------

En route (лучше написать эту фразу курсовом) - это французское выражение, которое, однако, давно и прочно обосновалось в английском. Мне попадалось неоднократно.

Igor Kondrashkin
Russian Federation
Local time: 14:35
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: никогда не видела


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amy Lesiewicz
10 mins
  -> Thanks!

agree  Jack Doughty
10 mins
  -> Thanks!

agree  Natalia Volkova
22 mins

agree  MariyaN (X)
1 hr

agree  Max Deryagin
6 hrs

agree  Andrew Vdovin
11 hrs

agree  cyhul
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search