правильно распределять свои силы

English translation: pace themselves

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:распределять свои силы
English translation:pace themselves
Entered by: Larissa Dinsley

10:52 Sep 2, 2004
Russian to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Russian term or phrase: правильно распределять свои силы
Главное для участников казахской трапезы – *правильно распределять свои силы*. Для казахов гость – он и есть гость, и задача одна: накормить, чтобы тот был доволен и счастлив.

Помогите с фразой в этом контексте! Меня что-то заклинило.
Larissa Dinsley
United Kingdom
Local time: 15:40
pace themselves
Explanation:
Phrase used in many sports.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-09-02 12:47:06 GMT)
--------------------------------------------------

In context, \"knowing how to pace themselves\" may be the best way of putting it.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 2 mins (2004-09-02 12:54:56 GMT)
--------------------------------------------------

It means accurately assessing your endurance and doing something at the right speed - in this case, estimating your capacity and how much you have to eat, and regulating your intake (maybe chewing slowly?) accordingly.
Selected response from:

Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 15:40
Grading comment
Thank very much Dylan, this is exactly what I have been looking for!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pace themselves
Dylan Edwards
3to make the best use of their resources
Jack Doughty
3not for grading
Sergei Tumanov


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
правильно распределять свои силы
to make the best use of their resources


Explanation:
Not sure I have understood the meaning correctly, but this is what I think it means.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 15:40
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sergei Tumanov: first they give you abt 5 kilo of beshbarmak or plov. you keep on eating but immediately when you empty the dish, new 5 kilos of beshabarmak/plov arrive,the speed of eating must be calculated so that you complete the first or min second 5 kg in right time
22 mins
  -> Wow! That's the kind of hospitality I'd rather avoid!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
правильно распределять свои силы
not for grading


Explanation:
to distribute eating force and to calculate consuming capacity

анекдот в тему: новый узбек: я хотел бы быть змеёй. -Зачем? -Она даже ходит лёжа!



Sergei Tumanov
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
правильно распределять свои силы
pace themselves


Explanation:
Phrase used in many sports.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-09-02 12:47:06 GMT)
--------------------------------------------------

In context, \"knowing how to pace themselves\" may be the best way of putting it.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 2 mins (2004-09-02 12:54:56 GMT)
--------------------------------------------------

It means accurately assessing your endurance and doing something at the right speed - in this case, estimating your capacity and how much you have to eat, and regulating your intake (maybe chewing slowly?) accordingly.

Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank very much Dylan, this is exactly what I have been looking for!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov
3 hrs
  -> Thank you

agree  James Vail: Used not only in sports, but in this same context, when there is the danger of overeating.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search