трансфер - транспорт легковой

English translation: Transfer - vehicles shall be provided for the representatives' meetings and.....

09:21 Oct 27, 2004
Russian to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Russian term or phrase: трансфер - транспорт легковой
трансфер - транспорт легковой для представительских встреч и проводов ..................Народ, у кого есть идея на эту тему?
мой перевод как- то не очень мне нравится....

a transfer - transport automobile for representation meetings and departures
ljudmila49
English translation:Transfer - vehicles shall be provided for the representatives' meetings and.....
Explanation:
transportation shall be provided...
is fine too.
Selected response from:

Kurt Porter
Local time: 06:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Transfer - vehicles shall be provided for the representatives' meetings and.....
Kurt Porter
4transfer by cars: VIP meeting ...
Larissa Dinsley


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
трансфер - транспорт легковой
Transfer - vehicles shall be provided for the representatives' meetings and.....


Explanation:
transportation shall be provided...
is fine too.

Kurt Porter
Local time: 06:21
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ana Juliá: What language is this question?
1 min
  -> The asker is looking for Russian-English. Konstantin noted that she put it in the wrong category.

agree  Konstantin Kisin: meet & greet is commonly used in this context too
11 mins
  -> Thanks. Meet & greet rocks! Although, it may be a bit informal.

agree  Kevin Kelly: Meet and greet usually refers to the initial arrival of a guest. Kurt's rendering is all encompassing.
24 mins
  -> Thank you, Kevin.

agree  Mikhail Kriviniouk
2 hrs
  -> Thank you, Mikhail.

agree  Ines Burrell
4 hrs
  -> Thank you, Burrell.
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transfer by cars: VIP meeting ...


Explanation:
Transfer by cars: VIP meeting upon arrival and on departure

Larissa Dinsley
United Kingdom
Local time: 02:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mikhail Kriviniouk: what does the question have to do with "VIP"? представительский не значит VIP, "meeting on departure" is great also :-)))
2 hrs
  -> Михаил, я все таки поспорю, что "представительский" здесь как раз и значит VIP, и "transer on departure"

agree  Irene N: Transfer: VIP pick-up by cars at arrival and departure
9 hrs
  -> Thank you Irene for making sence of it all.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search