https://www.proz.com/kudoz/russian-to-french/advertising-public-relations/3708259-%D0%B2%D1%8B%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D0%BD%D0%B0-%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%83.html
Feb 20, 2010 21:26
14 yrs ago
russe term

ВЫХОДИТЬ НА СЦЕНУ

russe vers français Autre Publicité / relations publiques
На вечернем гала-концерте присутствовало более 35000 зрителей. Ведущими концертов были известные российские телеведущие XX и XX. На сцену вышли детские коллективы со всех уголков С-ской области.

По-моему, эту фразу можно перевести как "faire son apparition sur scène".

Merci d'avance!
Proposed translations (français)
4 +3 monter sur scène

Discussion

francjoska Feb 20, 2010:
tout à fait

Proposed translations

+3
7 minutes
Selected

monter sur scène

ou alors carrément oublier la notion de scène et utiliser une tournure du genre "ont pris part au spectacle/émission/show"
Peer comment(s):

agree KISELEV
14 minutes
спасибо
agree Lilia Delalande
57 minutes
спасибо
agree Tamara Marchenko
11 heures
спасибо огромное
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci!!!"