20:16 Feb 21, 2010 |
Russian to French translations [PRO] Advertising / Public Relations / Презентация деятельности благотворительного фонда | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: François-Xavier Pâque Belgium Local time: 14:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sportifs de l'extrème |
| ||
3 | cyclistes de l’extrême |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
sportifs de l'extrème Explanation: ou amateurs de sports extrèmes, amoureux, passionés, adeptes... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-02-21 21:35:52 GMT) -------------------------------------------------- простите :extrême |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cyclistes de l’extrême Explanation: riders ou cyclistes de l’extrême http://www.republicain-lorrain.fr/fr/permalien/article/79240... -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2010-02-22 15:36:45 GMT) -------------------------------------------------- désolée je n'avais pas remarqué la suite |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.