ланкортовые занавески

23:35 Mar 2, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Russian to French translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / Парк Александрия в Петергофе
Russian term or phrase: ланкортовые занавески
Описание детской миниатюрной мельницы в парке Александрия в Петергофе.

Над боковым входом был также устроен балкон, крытый клеенчатым зонтом и четырьмя "ланкортовыми" занавесками, обшитыми голубыми и пунцовыми тесемками.

Уважаемые коллеги! Описание относится к 1854 году. Кавычки, я полагаю, означают цитату из документа этой эпохи. Нашла, что ланкорт - хлопчатобумажная ткань
Elena Robert
France
Local time: 17:10


Summary of answers provided
3lin Corte
Lilia Delalande
3rideaux en cordeline
KISELEV
3rideaux blancs de mitcale
Alf Guib


Discussion entries: 2





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lin Corte


Explanation:
Tissu lin Corte (100%lin). Я больше склоняюсь к занавескам из льняной ткани, пряденой и тканой вручную, типа той,которую использовали/ют/ на Корсике-откуда и название идет

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн14 час (2012-03-04 14:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

Да,Елена,я тоже видела,что говорят о х/б ткани.Мужские рубашки из него шили,но почему -то мне кажется ,что это был всё же лён, У Чехова упоминается,но у меня нет под рукой его рассказов в печатном виде,а в нете не найдешь сносок с объяснениями. Удачи Вам


    Reference: http://m.roche-bobois.com/fr/collection/les-provinciales/pro...
Lilia Delalande
France
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Лилия! Проблема в том, что в словарях написано, что ланкорт это х/б, а у Вас - лён. А вообще-то, слово, конечно же, заимствованное, и Вам удалось найти что-то ну оч-ч-чень похожее.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rideaux en cordeline


Explanation:

rideaux en cordeline
http://www.prixmoinscher.com/maison_jardindivers/products__k...

cordeline
http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/cordelin...
http://ecoscrap.eu/category.php?id_category=51

Занавески могуть быть и Brise-bises:
http://www.histoires-dinterieur.com/index.php?page=contenu&c...

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour17 heures (2012-03-04 17:32:45 GMT)
--------------------------------------------------

Елена, я продолжаю настаивать на своем предложении. Посмотрите тут: XMLittré v1.3 - dictionnaire qui date du XIXe siècle:

http://francois.gannaz.free.fr/Littre/xmlittre.php?requete=c...

Lisière d'une étoffe de soie.

А потом lisière - уст. грубая ткань (http://lingvo.yandex.ru/lisière/с французского/)

Et encore, les Canuts Lyonnais, XIX s., produisent ce type de tissus, dérivés de la soie :
http://www.cs.arizona.edu/patterns/weaving/webdocs/df1_work....

KISELEV
France
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Альбена, Вы извините меня, но я совершенно не понимаю Вашей логики. Где связь?

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rideaux blancs de mitcale


Explanation:
ЛАНКОРД — Беленая хлопчатобумажная ткань. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛАНКОРД сорт белен. миткаля.


--------------------------------------------------
Note added at 2 дн23 час (2012-03-05 23:07:11 GMT)
--------------------------------------------------

Франция закупала хлопчатобумажные ткани и изделия у России, о чем свидетельствуют Archives de Сommerce 1837 г. В списке "Cotonnades" de toutes sortes blanches: mitcales, percales, calencors, bazins, piquets, futaines, manchestres, velverettes ... Мне очень хочется предложить в качетсве перевода термина ланкорд(-т, -да) созвучное ему calencors, но нет уверенности. Поэтому остановлюсь на mitcale blanc, опираясь на Чудинова, Ушакова и пр.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/39662/ЛАНКОРД



Example sentence(s):
  • Mouchoirs blancs de mitcale, de percale et de calencors,

    Reference: http://books.google.fr/books?id=QXxQAAAAYAAJ&pg=PA31&lpg=PA3...
Alf Guib
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search