кормопроизводство

French translation: production fourragère

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:кормопроизводство
French translation:production fourragère
Entered by: Victoria Novak

19:23 Sep 12, 2010
Russian to French translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy / Name of a discipline
Russian term or phrase: кормопроизводство
Наименование дисциплины - кормопроизводство
Victoria Novak
Local time: 06:34
production fourragère
Explanation:
//

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-09-12 19:38:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.adcf.ch/fiches/fiche_Mst04.pdf
Selected response from:

Oksana WILHELM
France
Local time: 11:34
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4production fourragère
Oksana WILHELM
3production de nourriture
François-Xavier Pâque


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
production de nourriture


Explanation:
suggestion

François-Xavier Pâque
Belgium
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
production fourragère


Explanation:
//

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-09-12 19:38:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.adcf.ch/fiches/fiche_Mst04.pdf

Oksana WILHELM
France
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian Celpan
35 mins
  -> Merci!

agree  yanadeni (X)
1 hr
  -> Спасибо, Яна

agree  Anton Klevansky: Как название учебной дисциплины вполне подойдёт, но в других контекстах термин может быть слишком узким.
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Thierry Bourguet
1 day 2 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search