маркирование радиоэлектронных средств

French translation: marquage des équipements (du matériel) radioélectriques

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:маркирование радиоэлектронных средств
French translation:marquage des équipements (du matériel) radioélectriques
Entered by: Kévin Bacquet

09:10 Jul 3, 2012
Russian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Russian term or phrase: маркирование радиоэлектронных средств
Bonjour

Je cherche une traduction la plus idiomatique possible

ПРИКАЗ
Об утверждении Порядка маркирования радиоэлектронных средств, используемых в местах проведения XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в г. Сочи и Перечня типов радиоэлектронных средств, допущенных к использованию на олимпийских объектах без получения разрешения на использование радиочастот или радиочастотных каналов и не требующих маркирования

Merci de votre aide précieuse
Kévin Bacquet
France
Local time: 13:36
marquage des équipements (du matériel) radioélectriques
Explanation:
"Arrêté du 6 juin 2006 relatif au marquage des équipements radioélectriques..."
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTE...

"Suivant la destination des matériels radioélectriques, les exigences (dont certaines prescriptions de sécurité) qui s'imposent aux fabricants relèvent de réglementations différentes. Ne peuvent donc être commercialisés que les produits conformes à ces exigences. Le respect de celles-ci se traduit notamment par l'apposition d'un marquage spécifique sur le matériel lui-même, sur l'emballage et sur la notice d'emploi."
http://www.anfr.fr/fr/protection-controle/navires/reglementa...

"Article ANNEXE
CONDITIONS CONCERNANT LE MARQUAGE DU MATÉRIEL RADIO PR 27 OBJET DE LA RECOMMANDATION CEPT T/R 20-09
Marquage très visible et facilement identifiable apposé sur le matériel radio PR 27 sous la forme suivante..."
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=LEGITE...

"Радиоэлектро́нные сре́дства — технические средства, предназначенные для передачи и (или) приёма радиоволн, состоящие из одного или нескольких передающих и (или) приёмных устройств либо комбинации таких устройств и включающие в себя вспомогательное оборудование".
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 17:36
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4marquage des équipements (du matériel) radioélectriques
Svetlana Chistiakova


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marquage des équipements (du matériel) radioélectriques


Explanation:
"Arrêté du 6 juin 2006 relatif au marquage des équipements radioélectriques..."
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTE...

"Suivant la destination des matériels radioélectriques, les exigences (dont certaines prescriptions de sécurité) qui s'imposent aux fabricants relèvent de réglementations différentes. Ne peuvent donc être commercialisés que les produits conformes à ces exigences. Le respect de celles-ci se traduit notamment par l'apposition d'un marquage spécifique sur le matériel lui-même, sur l'emballage et sur la notice d'emploi."
http://www.anfr.fr/fr/protection-controle/navires/reglementa...

"Article ANNEXE
CONDITIONS CONCERNANT LE MARQUAGE DU MATÉRIEL RADIO PR 27 OBJET DE LA RECOMMANDATION CEPT T/R 20-09
Marquage très visible et facilement identifiable apposé sur le matériel radio PR 27 sous la forme suivante..."
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=LEGITE...

"Радиоэлектро́нные сре́дства — технические средства, предназначенные для передачи и (или) приёма радиоволн, состоящие из одного или нескольких передающих и (или) приёмных устройств либо комбинации таких устройств и включающие в себя вспомогательное оборудование".


    Reference: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BE%...
Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 17:36
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search