объемное значение

French translation: valeur volumique

11:48 Oct 17, 2007
Russian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Russian term or phrase: объемное значение
На достаточно большом расстоянии от поверхности концентрация постоянна и отвечает своему объемному значению.

Merci
svetlana cosquéric
France
Local time: 10:32
French translation:valeur volumique
Explanation:
C'est la première idée qui me vient à l'esprit mais il faudrait peut-être plus de contexte. Merci d'avance.
Selected response from:

Kévin Bacquet
France
Local time: 10:32
Grading comment
thank you for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1valeur volumique
Kévin Bacquet
4masse volumique
elzbieta jatowt


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
valeur volumique


Explanation:
C'est la première idée qui me vient à l'esprit mais il faudrait peut-être plus de contexte. Merci d'avance.

Kévin Bacquet
France
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadzeya Manilava
1 day 20 hrs
  -> Merci Nadzeya!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
masse volumique


Explanation:
à une distance suffisament éloignée de la surface, la concentration est constante et la "masse volumique" est conservée.


--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-10-17 14:22:17 GMT)
--------------------------------------------------

Точно. я поняла что возмущение не входит в глубшие части флуида это значит что это поверхностный феномен.это значит что в среди " la concentration et le volume initial sont conservés" или " la concentration et la masse volumique sont conservées"
привет

elzbieta jatowt
France
Local time: 10:32
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search