Плотина с гидроузлом

French translation: barrage de retenue avec complexe hydroélectrique

10:48 Jul 9, 2012
Russian to French translations [PRO]
Environment & Ecology
Russian term or phrase: Плотина с гидроузлом
Bonjour, comment traduiriez-vous ce terme ? Haut-barrage ?

Zaranee spasibo !
Elise Diana (X)
France
Local time: 21:57
French translation:barrage de retenue avec complexe hydroélectrique
Explanation:
il y a deux choses : un barrage de retenue + une centrale hydroélectrique

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2012-07-10 08:00:41 GMT)
--------------------------------------------------

Большой толковый словарь

ГИДРОУЗЕЛ, -узла; м.
Комплекс гидротехнических сооружений и устройств (каналов, шлюзов, плотин, гидростанций и т.п.). Водозаборный г. Гидроэнергетический г. Транспортный г. Работать на гидроузле.
Selected response from:

Muriel Ecuer
Local time: 21:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1barrage de retenue avec complexe hydroélectrique
Muriel Ecuer
4barrage avec aménagement hydraulique
Viktor Nikolaev


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
barrage avec aménagement hydraulique


Explanation:
гидроузел - aménagement hydraulique

Это один из нескольких переводов термина "гидроузел".

Гидроузел - Группа гидротехнических сооружений, объединенных по расположению и условиям их совместной работы. Подразделяются на энергетические, водно-транспортные, водозаборные и др. Чаще всего бывают комплексные, одновременно выполняющие несколько водохозяйственных функций.
Источник: Словарь Lingvo, Encyclopedia (Ru-Ru)

Описание этой катастрофы:
«Скорее всего, имело место разрушение плотины, которое происходит в течение очень короткого промежутка времени после начала перелива воды через гребень сооружения. Это происходит в том случае, когда пропускная способность шахтного водосброса меньше расхода паводка. После прорыва плотины 16,5 км от створа водохранилища до города поток преодолел минут за двадцать. Емкость водохранилища 7 миллионов кубометров. Плотина с гидроузлом была построена более 50 лет назад. В соответствии с нормами и требованиями по проектированию, плотина, разрушение которой может привести к человеческим жертвам, рассчитывается на устойчивость при прохождении паводка, который может случиться один раз в тысячу лет», — предполагает начальник отдела гидротехнических сооружений Национальной Дорожной Компании Валерий Айзенштейн.

Это отсюда:
http://www.specletter.com/obcshestvo/2012-07-09/breshut-rabo...

О составе гидротехнических сооружений гидроузла Наберджаевского водохранилища, см. здесь:
http://blog.rushydro.ru/?p=6461



Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 21:57
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
barrage de retenue avec complexe hydroélectrique


Explanation:
il y a deux choses : un barrage de retenue + une centrale hydroélectrique

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2012-07-10 08:00:41 GMT)
--------------------------------------------------

Большой толковый словарь

ГИДРОУЗЕЛ, -узла; м.
Комплекс гидротехнических сооружений и устройств (каналов, шлюзов, плотин, гидростанций и т.п.). Водозаборный г. Гидроэнергетический г. Транспортный г. Работать на гидроузле.

Muriel Ecuer
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Viktor Nikolaev: Вы уверены, что в данном случае под гидроузлом подразумевается ГЭС? / Из приведенного Вами определения вовсе не следует, что в данном случае речь идет именно о гидроэнергетическом гидроузле.
9 hrs
  -> OUi, voir la définition que j'ai rajoutée

agree  atche84: on peut omettre "de retenue"
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search