GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:42 Jan 24, 2020 |
Russian to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuliya Masalskaya (X) France Local time: 14:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Mandataire judiciaire ou liquidateur judiciaire |
| ||
4 | directeur /gestionnaire financier |
|
Mandataire judiciaire ou liquidateur judiciaire Explanation: S'il s'agit de la procédure de liquidation judiciaire ce sera liquidateur judiciaire, s'il s'agit du redressement judiciaire ce sera mandataire judiciaire. En fait, le liquidateur judiciaire est un mandataire judiciaire mais ses fonctions sont un peu différentes. -------------------------------------------------- Note added at 15 heures (2020-01-25 11:17:39 GMT) -------------------------------------------------- https://dolgam.net/bankrupt-articles/finansovyy-upravlyayush... D'après cet article : Финансовый управляющий - это арбитражный управляющий в случае банкротства физлиц. En français, ce sera mandataire judiciaire (en cas où on ne sait pas précisément qu'il s'agit de la liquidation de l'entreprise, sinon liquidateur). https://www.journaldunet.fr/management/guide-du-management/1201365-mandataire-judiciaire-definition-role-et-formation/ https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Liquidateur_judiciaire |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
directeur /gestionnaire financier Explanation: Это мое предложение |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.