валютно-кредитные отношения

French translation: relations monétaires et de crédit

09:19 Sep 8, 2013
Russian to French translations [PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters / в контексте перевода диплома по праву
Russian term or phrase: валютно-кредитные отношения
выражение находится в списке перечисленных дисциплин в дипломе по праву
Sarah Ossipow-Cheang
Switzerland
Local time: 19:24
French translation:relations monétaires et de crédit
Explanation:
Relation financière entre des résidents et des non-résidents d'après la définition de wikipedia.
Selected response from:

Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 18:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3relations monétaires et de crédit
Sandrine Zérouali
4 +1relations entre la valeur et le crédit
Marcombes (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
relations monétaires et de crédit


Explanation:
Relation financière entre des résidents et des non-résidents d'après la définition de wikipedia.


    Reference: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8E%D1%82%...
Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Chistiakova
2 hrs
  -> Merci Svetlana !

agree  Katia Gygax
8 hrs
  -> Merci Katia !

agree  Zoya Shapkina
22 hrs
  -> Merci Zoya !
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
relations entre la valeur et le crédit


Explanation:
Le cours vise à présenter les différents éléments du calcul financier et d’expliquer la notion
de la valeur temporelle de l’argent. Il fait apparaître principalement cinq préoccupations :
La différence entre les différents types d’intérêts (intérêt simple, intérêt
composé).
La différence entre les situations d’actualisation et de capitalisation. La méthode de calcul de la valeur future et la valeur présente d’une somme ou
d’une suite d’annuités.


--------------------------------------------------
Note added at 44 minutes (2013-09-08 10:04:01 GMT)
--------------------------------------------------

eco4.voila.net/AhmedBouyacoub.doc‎
Ils avaient compris que la cession n'était pas gratuite même assortie de nombreux avantages (réduction de la valeur et crédit à faible taux). L'étude menée

Marcombes (X)
France
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andriy Bublikov
1 hr
  -> merci Andriy
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search