исправленному верить

French translation: approuvé x rature(s)

19:34 Mar 2, 2019
Russian to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / Etat Civil
Russian term or phrase: исправленному верить
Correction du prénom sur un acte de naissance. La correction a été faite par un fonctionnaire de l'état civil : signature et tampon du fonctionnaire ayant effectué la correction. Merci !
Vasile Chiper
Local time: 22:14
French translation:approuvé x rature(s)
Explanation:
Pour approuver valablement une rature, il faut compter le nombre de mots & de lignes qu'elle contient, & exprimer que l'on approuve la rature de tant de lignes & tant de mots. Voyez Apostille, Interligne, Renvoi, Paraphe . (A)



Le notaire et les parties ont approuvé les ratures de l’acte.
Selected response from:

Michelle Paeschen
Belgium
Local time: 22:14
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5approuvé x rature(s)
Michelle Paeschen
Summary of reference entries provided
Viktor Nikolaev

Discussion entries: 4





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
approuvé x rature(s)


Explanation:
Pour approuver valablement une rature, il faut compter le nombre de mots & de lignes qu'elle contient, & exprimer que l'on approuve la rature de tant de lignes & tant de mots. Voyez Apostille, Interligne, Renvoi, Paraphe . (A)



Le notaire et les parties ont approuvé les ratures de l’acte.

Example sentence(s):
  • approuvé x rature (s)

    Reference: http://portail.atilf.fr/cgi-bin/getobject_?a.102:443./var/ar...
Michelle Paeschen
Belgium
Local time: 22:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 14 hrs
Reference

Reference information:
Пользователь онлайнового французско-русско-французского словаря Мультитран (Morning93) добавил в него свой вариант перевода клише "исправленному верить", а именно (les) modifications sont valides, снабдив его пометой (юр.), правда, без всякой ссылки на контекст.

Viktor Nikolaev
Belgium
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search