https://www.proz.com/kudoz/russian-to-french/medical-health-care/2424515-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B9.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

профилакторий

French translation:

maison de repos et de convalescence

Added to glossary by Vitaliy Dzivoronyuk
Feb 19, 2008 18:28
16 yrs ago
Russian term

профилакторий

Russian to French Medical Medical: Health Care
В словарях нахожу только "dispensaire" или "préventorium". Какой из терминов наиболее подходящий для профилакториев, к которым мы привыкли?

Заранее спасибо за помощь!

Proposed translations

3 hrs
Selected

maison/centre de repos et de convalescence

А вообще-то это sanatorium, вся разница в том, что в профилакторый могли послать и здорового человека, просто потому что путевка профсоюзная была.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2008-02-28 15:33:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем! Катя, Ваш вариант наиболее соответствует тому, что мы привыкли называть профилакторием."
+1
34 mins

centre de remise en forme

centre de santé
Peer comment(s):

agree Nata_L : Полного эквивалента и не найти. По-моему, centre de santé ближе
3 hrs
neutral Katia Gygax : Не подходит, посмотрите: http://www.elitefitness.fr/
4 hrs
Something went wrong...
3 hrs

dispensaire

Le terme "dispensaire" est plus adapté. On peut dire aussi "centre de prévention". Une grande partie des soins préventifs est associée aux dispensaires: vaccins, tests...
Something went wrong...