16:39 Feb 1, 2010 |
Russian to French translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / ophtalmo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nata_L Russian Federation Local time: 05:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | внутривенно - injection i.V. |
| ||
3 +1 | верхнее веко |
| ||
3 | 5 капель внутривенно |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
внутривенно - injection i.V. Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 35 мин (2010-02-01 17:15:38 GMT) -------------------------------------------------- Думаю, в вашем случае, внутривенно-капельно |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 капель внутривенно Explanation: Selon le contexte doit être : 5 капель внутривенно Pourtant il est étrange d’injecter le médicament par goutts s'il s’agit de l’administration intraveineuse. En générale on injecte le médicament par administration intraveineuse par centimètre cube (cm3). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
верхнее веко Explanation: Обычно да, в/в означает внутривенно. Но здесь речь идет о глазных каплях, и потом, внутривенные вливания делают при довольно больших дозах препарата, а здесь всего 5 капель. Возможно, имеется с виду закапывание под верхнее веко для увеличения лечебного эффекта. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-02-01 18:01:16 GMT) -------------------------------------------------- Хотя, конечно, 5 капель в один глаз тоже многовато:-) Example sentence(s):
Reference: http://medicinform.net/visio/vis_pop25.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.