дослать патрон

French translation: chambrer une cartouche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:дослать патрон
French translation:chambrer une cartouche
Entered by: gagarine

08:33 May 14, 2007
Russian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
Russian term or phrase: дослать патрон
refouler une cartouche ?
gagarine
Local time: 16:20
chambrer ou charger une cartouche (dans la chambre)
Explanation:
дослать патрон в патронник semble correspondre à charger une cartouche dans la chambre, ou tout simplement chambrer une cartouche. Je vous renvoie pour les explications sur wikipédia.
Remarque: je ne trouve sur internet aucune des réponses proposées précédemment ce qui est très suspect
Selected response from:

Muriel Ecuer
Local time: 16:20
Grading comment
Merci. Chambrer : c'est la solution que je préfère.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1refouler
Vitaliy Dzivoronyuk
5 +1Introduire la cartouche dans le canon
Iouri Bibikov
5refouler une cartouche
Denis Boev
4présenter la cartouche
Viktor Nikolaev
2chambrer ou charger une cartouche (dans la chambre)
Muriel Ecuer


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
refouler


Explanation:


Vitaliy Dzivoronyuk
Ukraine
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viktor Nikolaev: Да не за что, Василий! ;-) Так и я не Николай, а Виктор. ВнимательНЕЕ нужно быть.
24 mins
  -> Спасибо, Виктор! :-) Pardon, c'est de ma faute...
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Introduire la cartouche dans le canon


Explanation:
Terminologie militaire

Iouri Bibikov
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viktor Nikolaev: ... dans la chambre
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
présenter la cartouche


Explanation:
или

lancer la cartouche dans chambre

Это синонимичные варианты переводов (Франц.-русский военный словарь) в дополнение к уже приведенным коллегами.


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 16:20
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
refouler une cartouche


Explanation:
C'est exactement ça !!!

Denis Boev
Russian Federation
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alena ZAYETS: A mon avis, cette réponse a été déjà proposée :)
10 mins

neutral  Viktor Nikolaev: D'accord avec Alena.
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
chambrer ou charger une cartouche (dans la chambre)


Explanation:
дослать патрон в патронник semble correspondre à charger une cartouche dans la chambre, ou tout simplement chambrer une cartouche. Je vous renvoie pour les explications sur wikipédia.
Remarque: je ne trouve sur internet aucune des réponses proposées précédemment ce qui est très suspect


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Arme_semi-automatique
    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Pistolet
Muriel Ecuer
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
Merci. Chambrer : c'est la solution que je préfère.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search