да как у тебя язык поворачивается такое говорить!?

French translation: Mais comment oses-tu dire cela / une chose pareille ?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:да как у тебя язык поворачивается такое говорить!?
French translation:Mais comment oses-tu dire cela / une chose pareille ?
Entered by: yanadeni (X)

14:25 Oct 26, 2007
Russian to French translations [PRO]
Art/Literary - Other
Russian term or phrase: да как у тебя язык поворачивается такое говорить!?
сабж

желательно с сохранением стилистики

Спасибо
yanadeni (X)
Canada
Local time: 08:31
Mais comment oses-tu dire cela / une chose pareille ?
Explanation:
Я бы сказал так.

http://www.google.com/search?hl=fr&newwindow=1&q=Mais oses-t...
Selected response from:

Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 13:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Mais comment oses-tu dire cela / une chose pareille ?
Viktor Nikolaev
4Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler.
Nata_L
4quant à toi,cela sort de ta bouche tout simplement,sans difficultés?
elzbieta jatowt


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Mais comment oses-tu dire cela / une chose pareille ?


Explanation:
Я бы сказал так.

http://www.google.com/search?hl=fr&newwindow=1&q=Mais oses-t...


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 13:31
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kévin Bacquet: Mais comment peux-tu dire une chose pareille?
1 hr
  -> Merci Kévin, mais je suis d'accord avec la remarque de Katia Gygax.

agree  Vitaliy Dzivoronyuk
5 hrs
  -> Спасибо, Виталий!

agree  Katia Gygax: var.:Et tu oses me dire une chose pareille! A Kévin: l'émotion de la question russe est l'indignation, pas un regret.
14 hrs
  -> Спасибо, Катя!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler.


Explanation:
Я бы сказала как-то так: Comment oses-tu le dire?! Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler. Таким образом, сохраняются лексемы "поворачивать" и "язык". Хотя уместность фразы все-таки зависит от контекста.

Nata_L
Russian Federation
Local time: 15:31
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quant à toi,cela sort de ta bouche tout simplement,sans difficultés?


Explanation:
on y trouve un peu de critique

elzbieta jatowt
France
Local time: 13:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search