16:46 Aug 30, 2012 |
Russian to French translations [PRO] Religion / icônographie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | L'Icône de l’Inspiration Divine |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
L'Icône de l’Inspiration Divine Explanation: Il n’y a pas de traduction biblique cohérente de «Прибавление ума», cette exégèse soit réservée à l’Église orthodoxe russe. http://vstrecha-mpda.ru/archive/05/radujjsja_mnogija_v_rados... « Подобная иконография не имеет аналогов среди традиционных иконописных подлинников и, следовательно, не может быть списком с какой-либо древней русской или греческой иконы. » «… образ «Прибавление ума» является не чем иным, как списком с почитаемой и по сей день в католическом мире Лореттской иконы Божией Матери, которая представляет собой резную статую черного дерева и находится внутри так называемой Лореттской храмины. » « …на основе существовавшего подробного описания статуи или же устных рассказов мог быть написан образ Пресвятой Богородицы. » « Но если на Западе сейчас Лореттская статуя считается покровительницей летчиков, то в России предполагаемый список имеет совсем иной характер почитания. По молитве [ослабевшего умом] иконописца последовало ему видение Божией Матери, которая заповедала ему написать Свой образ в том виде, в каком Она явилась ему и обещала, что если он напишет икону и станет молиться перед ней, то выздоровеет. После видения, когда сознание иконописца прояснялось, он принимался писать образ Божией Матери, когда же видение стало забываться, то он усердно молился и продолжал писать так, как внушал ему Бог. Написав таким образом икону, он назвал ее «Прибавление ума». http://www.santuarioloreto.it/en_index.asp (en anglais et en français) http://fr.wikipedia.org/wiki/Loreto_(Italie) Ma collègue (français langue maternelle) avait traduit «Прибавление ума» comme Multiplication d’Esprit par réflexion à la Multiplication des Pains, et je crains l’interprétation soit infidèle au vrai ecclésiastique. À nos jours les croyants russes entendent par «Прибавление ума» la prière de grâce pour la réussite éducative de leurs enfants sans allusion à la guérison mentale. Le fameux triptyque des églises domestiques à commencer le 18s. : Icône de l’Inspiration Divine (Notre-Dame des Sciences) – Christ Le Sauveur – Saint Nicolas Certains chercheurs en théologie prétendent le moleben russe puise aux sources islamiques, lorsque les Mahométans (« voisins séculaires des Russes ») dans « 60 Actes Méritoires et Expiatoires » prononcent louage et grâce : « La Quête de la Science : « Celui qui empreinte un chemin afin d’acquérir une science, Allah lui facilitera un chemin qui mène au Paradis. [Rapporté par Mouslim] » Celui-ci serait en réplique au Chla en Judaïsme « La prière des parents pour que le programme de l'étude se réalise avec succès pour les enfants et pour toute la descendance » ?.. (http://www.bibleetnombres.online.fr/panin.htm ) -------------------------------------------------- Note added at 2 jours8 heures (2012-09-02 01:29:31 GMT) -------------------------------------------------- http://www.pravmir.ru/tatyanin-den-v-universitetskom-xrame/ http://iconbm.ru/index.php?option=com_joomgallery&Itemid=3&c... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.