GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:08 Feb 7, 2012 |
Russian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oksana WILHELM France Local time: 09:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ce déchiffre ici comme комплект, 1 unité |
| ||
3 +2 | комплект (kit, lot) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ce déchiffre ici comme комплект, 1 unité Explanation: ici комплект se déchiffre comme 1 unité dans une série. Reference: http://global-star.ru/qual1620_2.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
комплект (kit, lot) Explanation: je pense que cette abréviation correspond au terme russe "комплект" -------------------------------------------------- Note added at 4 jours (2012-02-12 11:48:52 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci, Sandrine! Example sentence(s):
Reference: http://www.stecs.ru/f_globalstar_modems.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|