втянуться

French translation: se faire à

09:17 Oct 12, 2012
Russian to French translations [PRO]
Social Sciences - Tourism & Travel
Russian term or phrase: втянуться
Мы сейчас стараемся проводить идею отпускных чеков, что стимулировало бы и работающих лиц и, главное, работодателей ***втянуться*** в систему социального туризма.
Renata K.
Russian Federation
Local time: 15:04
French translation:se faire à
Explanation:
au système du tourisme social. S'impliquer - это принять участие, дать себя вовлечь, т.е. как бы и втянуться, но в буквальном смысле.
Значение слова по Ожегову я уже привела.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-10-12 19:03:01 GMT)
--------------------------------------------------

Вы знаете, может, он и подходит, но слово-то означает не то и никак не может означать "быть вовлеченным" - никак. Там ребята просто этого слова по-русски до конца не улавливают. Не с Ожеговым же спорить...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2012-10-13 14:52:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Katia Gygax
Local time: 14:04
Grading comment
Спасибо, Катя!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2s'impliquer
Thierry Bourguet
4se faire à
Katia Gygax
4s'interesser
Khuri Tin


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
s'impliquer


Explanation:
..

Thierry Bourguet
France
Local time: 14:04
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci Thierry !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kévin Bacquet
8 mins
  -> Merci.

agree  Pierrick Jaouen, CFA
58 mins
  -> Merci.

neutral  Katia Gygax: C'est autre chose.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se faire à


Explanation:
au système du tourisme social. S'impliquer - это принять участие, дать себя вовлечь, т.е. как бы и втянуться, но в буквальном смысле.
Значение слова по Ожегову я уже привела.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-10-12 19:03:01 GMT)
--------------------------------------------------

Вы знаете, может, он и подходит, но слово-то означает не то и никак не может означать "быть вовлеченным" - никак. Там ребята просто этого слова по-русски до конца не улавливают. Не с Ожеговым же спорить...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2012-10-13 14:52:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Katia Gygax
Local time: 14:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо, Катя!
Notes to answerer
Asker: Катя, спасибо большое! Но мне кажется, что вариант "быть вовлеченным" ближе по контексту подходит к этой фразе, чем вариант "привыкнуть"

Login to enter a peer comment (or grade)

134 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s'interesser


Explanation:
Смысл по-моему такой, заинтересоваться (втянуться).

Khuri Tin
Russian Federation
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in OsseticOssetic, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search