11:23 Feb 7, 2004 |
Russian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 08:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | ÂÍÈÈñòðîéäîðìàø |
|
ÂÍÈÈÑÃÎÈÄÎÐÌÀØ ÂÍÈÈñòðîéäîðìàø Explanation: ÂÍÈÈñòðîéäîðìàø Âñåðîññèéñêèé íàó÷íî-èññëåäîâàòåëüñêèé èíñòèòóò ñòðîèòåëüíîãî è äîðîæíîãî ìàøèíîñòðîåíèÿ/ Ich bin mir fast sicher, ÂÍÈÈÑÃÎÈÄÎÐÌÀØ ist ein Fehler. Es koennte ÂÍÈÈñòðîéäîðìàø sein. Dann ist es Allrussisches Forschungsinstitut fuer Bau- und Strassenbaumaschinen. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 47 mins (2004-02-07 14:10:25 GMT) -------------------------------------------------- ÍÀÓ×ÍÎ-ÈÑÑËÅÄÎÂÀÒÅËÜÑÊÈÉ ÈÍÑÒÈÒÓÒ ÑÒÐÎÈÒÅËÜÍÎÃÎ È ÄÎÐÎÆÍÎÃÎ ÌÀØÈÍÎÑÒÐÎÅÍÈß Îòðàñëåâàÿ îðãàíèçàöèÿ ïî ñîçäàíèþ ìàøèí è îáîðóäîâàíèÿ îñíîâíûõ âèäîâ äëÿ ìåõàíèçàöèè è àâòîìàòèçàöèè ïîäúåìíî-òðàíñïîðòíûõ, ïîãðóçî÷íî-ðàçãðóçî÷íûõ è ñêëàäñêèõ ðàáîò. |
| |
Grading comment
| ||