13:52 Oct 7, 2009 |
Russian to German translations [PRO] Bus/Financial - Economics / Economical statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Pavlenko Ukraine Local time: 23:45 | ||||||
Grading comment
|
nach Aktiva und Passiva Explanation: oder Die Berechnungen wurden nach Ausgabenbereichen und deren Finanzierungsquellen vorgenommen. Исходный текст смахивает очень на академическое определение бухгалтерского баланса. В этом случае, nach Aktiva und Passiva aufgestellt Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Bilanz |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Die Berechnungen stellen sich zusammen aus Ausgabe(arte)n und deren Finanzierungsquellen Explanation: Ausgaberichtung ist kein Deutsch, das würde man nicht verstehen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Die Berechnungen waren unterteilt nach Ausgabenrichtungen und Finanzierungsquellen." Explanation: По-моему. предлагаемый вариань перевода вполне приемлем. Я бы только, пожалуй, изменил глагол: Die Berechnungen waren zusammengestellt nach Ausgabenrichtungen und Finanzierungsquellen." Так как будто немного ближе к оригиналу -------------------------------------------------- Note added at 14 час (2009-10-08 04:36:44 GMT) -------------------------------------------------- Мне не очень нравится вариант с Aktiva und Passiva, и вот почему. Эти слова (активы и пассивы) есть ведь и в русском языке; но поскольку автор текста написал так, как написал, а не по-другому, значит, у него на этот счет были определенные соображения. Вряд ли задача переводчика - в данном констексте - состоит в додумывании за автора, что он мог иметь в виду... -------------------------------------------------- Note added at 22 час (2009-10-08 12:36:52 GMT) -------------------------------------------------- Вариант Эрики тоже, по-моему хорош: Die Berechnungen stellen sich zusammen aus Ausgabe(arte)n und deren Finanzierungsquellen, но только маленькая поправка: stellten sich. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.