Дневная

German translation: Vollzeitstudium

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Дневная
German translation:Vollzeitstudium
Entered by: Ariana Ariana

17:28 Feb 25, 2021
Russian to German translations [PRO]
Education / Pedagogy / РЕЙТИНГОВАЯ КНИЖКА
Russian term or phrase: Дневная
Форма обучения: Дневная
Ariana Ariana
Uzbekistan
Vollzeitstudium
Explanation:
Врод часто используется, в отличие от berufsbegleitendes Studium.
Selected response from:

Tanja Boyandin
Switzerland
Local time: 11:52
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Vollzeitstudium
Tanja Boyandin
4Direktstudium
Mikhail Pervunin


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Vollzeitstudium


Explanation:
Врод часто используется, в отличие от berufsbegleitendes Studium.

Example sentence(s):
  • Das Vollzeitstudium ist in der Regel ein Präsenzstudium. Das bedeutet, dass Du von Montag bis Freitag Lehrveranstaltungen an einer Universität oder Fachhochschule besuchst.

    https://www.studycheck.de/ratgeber-studium/vollzeitstudium-das-studium-als-beruf
Tanja Boyandin
Switzerland
Local time: 11:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо
Notes to answerer
Asker: Спасибо.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Glazina
2 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

17 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Direktstudium


Explanation:
Есть еще вариант "Direktstudium" как противопоставление "Fernstudium" (заочная форма обучения)






Example sentence(s):
  • Ein Touristenvisum berechtigt nicht zum Direktstudium, es kann auch nicht in Deutschland in eine Aufenthaltsgenehmigung oder Visum zu Studienzwecken umgewandelt werden!
  • Ein Direktstudium an einer Universität oder Fachhochschule ist nicht nur intellektuell und disziplinarisch eine große Herausforderung, sondern auch eine wirtschaftliche Belastung für junge Leute und deren Familien.

    https://www.htw-dresden.de/international/wege-an-die-htw-dresden/studium-mit-abschluss
    https://www.elektra-schalkau.de/karriere/engagement/
Mikhail Pervunin
Russian Federation
Local time: 17:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search