техник-механик

German translation: Techniker-Mechaniker

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:техник-механик
German translation:Techniker-Mechaniker
Entered by: Alexander Ryshow

15:56 Jun 7, 2011
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters / Диплом училища
Russian term or phrase: техник-механик
Решением государственной комиссии присвоена квалификация техник-механик

Mechatechniker?
Knackfuss
Germany
Local time: 09:25
Techniker-Mechaniker
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2011-06-07 16:09:06 GMT)
--------------------------------------------------

вариант: Maschinen(bau)techniker
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 10:25
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Techniker-Mechaniker
Alexander Ryshow
4 +1Maschinenbauer
Sybille Brückner
3 +2Mechaniker (für) или
Concer (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Techniker-Mechaniker


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2011-06-07 16:09:06 GMT)
--------------------------------------------------

вариант: Maschinen(bau)techniker



    Reference: http://www.proz.com/kudoz/polish_to_german/certificates_dipl...
Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 10:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein: Techniker-Mechaniker
36 mins
  -> Спасибо за поддержку!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Maschinenbauer


Explanation:
Es ist doch der Mensch in der Werkhalle gemeint (nicht der Ingenieur), oder?

Sybille Brückner
Germany
Local time: 09:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Akabayov, PhD
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Mechaniker (für) или


Explanation:
в скобках - специализация.
Mechaniker (Maschinenbau, Land- und Baumaschinentechnik и т.д.)

Вместо Maschinenbauer (если известна специализация) -Maschinenbaumechaniker

Местные механики занимаются не только ремонтом, но и эксплуатацией техники, что соответствует обязанностям техника-механика.

Mechaniker/innen für Land- und Baumaschinentechnik warten und reparieren ... z.B. in der Reparaturwerkstatt eines landwirtschaftlichen Maschinenrings oder ... Mit handwerklichem und technischem Geschick bedienen sie Trennschleifer, ...
www.berufe-portal.de/.../mechanikerin-fuer-land-und-baumasc... - Im Cache - Ähnliche Seiten

Die Reparatur von landwirtschaftlichen Maschinen und deren Baugruppen gehört zu ihren ... und die sichere Bedienung dieser Maschinen setzten wir voraus. ... Als Landmaschinenmechaniker/-in sind Sie zuständig für die ...
www.bs-landtechnik.de/jobs.html - Im Cache

Techniker - ни в коем случае: это более высокая квалификация

Обучение профессии техника-механика - в ПТУ, техникумах и тех. лицеях

Если место обучения перед присвоением квалификации - техникум, Mechanikermeister, т.к. это следующая степень квалификации после Mechaniker. Если же ПТУ или лицей, то "Mechaniker", т.к. этой профессии обучают в школак проф. обучения.


Concer (X)
Germany
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
10 mins
  -> Спасибо! :-))

agree  costet: für Technick
38 mins
  -> Они все - "für Technik";-) Было бы выходом из положения, жалко, что здесь нет такого обозначения квалификации :-( Спасибо за поддержку, Константин! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search