пресс-хата

German translation: Presszelle/Erpresszelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:пресс-хата
German translation:Presszelle/Erpresszelle
Entered by: Nadiya Kyrylenko

21:40 Mar 31, 2007
Russian to German translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / феня...
Russian term or phrase: пресс-хата
... Теперь точно последний вопрос - больше времени нету, будем "колоть" :-):

Малява: "Был бы ты в России, засунули бы тебя в пресс-хату, и п..ц тебе, х...ло левое".

Про "х...ло левое" уже не спрашиваю :-).

На словах все смогу объяснить, но "маляву" мне нужно привезти с собой "в письменном виде" :-((( Ну за что мне такое наказание на выходные.... Очень-очень благодарна за помощь!
orbis
Germany
Local time: 23:08
Presszelle/Erpresszelle
Explanation:
как я уже написАла, речь идет о камере, а не о тюрьме.

Da werden bestimmte Aussagen aus einem Gefangenen erpreßt.
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
Большое спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Presszelle/Erpresszelle
Nadiya Kyrylenko
3см ниже
Alla Tulina (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см ниже


Explanation:
объясняется так (если не успела посмотреть)
Пресс-хата - это камера в тюрьме, где правит беспредел,

im Knast hocken lassen

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-03-31 23:11:23 GMT)
--------------------------------------------------

in Russland wuerde man dich im FOLTERKNAST schmoren lassen

Alla Tulina (X)
Estonia
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Presszelle/Erpresszelle


Explanation:
как я уже написАла, речь идет о камере, а не о тюрьме.

Da werden bestimmte Aussagen aus einem Gefangenen erpreßt.

Nadiya Kyrylenko
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Большое спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina (X)
6 hrs
  -> Спасибо, Алла!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search