13:50 May 12, 2007 |
Russian to German translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / соглашение о партнерстве и сотрудничестве в области страхования | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nadzeya Manilava Belgium Local time: 13:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Vertäge, Kontrakte, Vereinbarungen |
| ||
4 -1 | s.u. |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Vertäge, Kontrakte, Vereinbarungen Explanation: Чтобы оговорить все возможные формы договоренности. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-05-12 15:37:34 GMT) -------------------------------------------------- А так еще лучше, конечно. ;-) -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2007-05-12 16:08:59 GMT) -------------------------------------------------- Напишите, Алла, как все прошло!!! Буду ждать. |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): -1
|