саморегулируемая организация

German translation: selbstregulierende Organisation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase: саморегулируемая организация
German translation:selbstregulierende Organisation
Entered by: Andreas Giebelhaus

15:31 Mar 16, 2007
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / technische Anlagen
Russian term or phrase: саморегулируемая организация
свидетельства о членстве в саморегулируемой организации

selbstregelnd klingt fuer mein Egschmack nicht soooo .... oder?

Danke!
Andreas Giebelhaus
Germany
Local time: 21:34
selbstregulierende Organisation
Explanation:
EUROPA - Europa für Sie - Verbände und Vereinigungen (z.B. ...Die Handelskammer ist eine selbstregulierende Organisation. Die Mitgliedschaft in der Kammer ist freiwillig. Die Mitgliedschaft in der Handelskammer steht ...
europa.eu.int/.../sk/marketinformation/associationsandorganisationexchamberofcommerce/de.html?print=true

Bulletins
Die Assoziation hat inzwischen den staatlichen Status als selbstregulierende Organisation erhalten und firmiert nunmehr als „Selbstregulierende Organisation ...
erstu.com/test/news/news.php3?state=3&lang=dt&mode=show&num=21
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 21:34
Grading comment
vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3selbstregulierende Organisation
orbis


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
selbstregulierende Organisation


Explanation:
EUROPA - Europa für Sie - Verbände und Vereinigungen (z.B. ...Die Handelskammer ist eine selbstregulierende Organisation. Die Mitgliedschaft in der Kammer ist freiwillig. Die Mitgliedschaft in der Handelskammer steht ...
europa.eu.int/.../sk/marketinformation/associationsandorganisationexchamberofcommerce/de.html?print=true

Bulletins
Die Assoziation hat inzwischen den staatlichen Status als selbstregulierende Organisation erhalten und firmiert nunmehr als „Selbstregulierende Organisation ...
erstu.com/test/news/news.php3?state=3&lang=dt&mode=show&num=21


orbis
Germany
Local time: 21:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 138
Grading comment
vielen Dank
Notes to answerer
Asker: Danke orbis, besser spät als nie ... (ich meine meine späte Rückmeldung)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandro Zocchi
2 mins
  -> Danke!

agree  Nadiya Kyrylenko: oder auch "selbstverwaltende"
39 mins
  -> Danke, Nadiya!

agree  Alla Tulina (X)
1 hr
  -> Danke, Alla!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search