Проводить инкассацию

German translation: s.u.

21:29 Sep 16, 2013
Russian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: Проводить инкассацию
Проводить инкассацию выручки в часы, установленные Арендодателем: с 09.00 до 10.00 часов и с 20.00 до 22.00 часов.
Denis Mihajlovic
Germany
Local time: 08:12
German translation:s.u.
Explanation:
Beförderung des Bargeldbestandes zur Bank
Abfuhr der Bargeldeinnahme (des Bargeldes) (durch Geldtransport/Werttransport)
Übergabe des Bargeldes an ein Geldtransportunternehmen

usw.


Das Bares muss rechtzeitig zur Bank gebracht werden und dieses Prozess ist auch mit "Проводить инкассацию" gemeint:
https://www.google.com/search?q=инкассация выручки&rlz

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2013-09-17 09:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

Entschuldigung: Wollte erst "dieses Vorgehen" schreiben, also - "dieseR Prozess".
Selected response from:

Concer (X)
Germany
Local time: 08:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1s.u.
Concer (X)
4Geld abholen
erika rubinstein
4einkassieren
Elena Kharitonova


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Geld abholen


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 08:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 271
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
einkassieren


Explanation:
Большой немецко-русский словарь под ред. К. Лейна 2002:
инкассатор m Einkassierer,
инкассация f Einkassierung, Einziehung (von Geldern),
-ировать einkassieren, (Gelder) einziehen

Elena Kharitonova
Russian Federation
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
Beförderung des Bargeldbestandes zur Bank
Abfuhr der Bargeldeinnahme (des Bargeldes) (durch Geldtransport/Werttransport)
Übergabe des Bargeldes an ein Geldtransportunternehmen

usw.


Das Bares muss rechtzeitig zur Bank gebracht werden und dieses Prozess ist auch mit "Проводить инкассацию" gemeint:
https://www.google.com/search?q=инкассация выручки&rlz

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2013-09-17 09:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

Entschuldigung: Wollte erst "dieses Vorgehen" schreiben, also - "dieseR Prozess".

Concer (X)
Germany
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marika Landmann (X)
19 mins
  -> Спасибо! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search