объявить под расписку

German translation: er soll darüber informiert werden und dies mit Unterschrift bestätigen

16:17 Nov 13, 2013
Russian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: объявить под расписку
... о чем объявить ему под расписку
Denis Mihajlovic
Germany
Local time: 10:35
German translation:er soll darüber informiert werden und dies mit Unterschrift bestätigen
Explanation:
--
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 10:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3er soll darüber informiert werden und dies mit Unterschrift bestätigen
erika rubinstein
3gegen Unterschrift benachrichtigen/informieren/erklären
Larissa Ershova


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
er soll darüber informiert werden und dies mit Unterschrift bestätigen


Explanation:
--

erika rubinstein
Local time: 10:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 271
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gegen Unterschrift benachrichtigen/informieren/erklären


Explanation:
---

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search