08:26 Jul 7, 2015
Почему тогда nach Angabe, если делится имущество заведомо(!) умершего? Существует брачный договор, из которого следует, что вдова после смерти мужа из ИО исключается? Кто тогда продолжает имущественную общность?
Меня "смущает" nicht in fortgesetzter Gütergemeinschaft *lebend*: вдова проживала отдельно от умершего мужа? Спросите заказчика: может, имелось в виду verwitwet und, nach Angabe, nicht in fortgesetzter Gütergemeinschaft lebend?
Без подробностей "не продолжает разделять имущественную общность" входит в противоречие с местным законодательством. |