GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:51 Nov 26, 2012 |
Russian to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yuri Dubrov Russian Federation Local time: 19:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | komplettieren |
| ||
3 | die Ausrüstung nachbestücken |
| ||
3 | Anlagen (Ausrüstung) zu vervollständigen |
|
die Ausrüstung nachbestücken Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Anlagen (Ausrüstung) zu vervollständigen Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
komplettieren Explanation: * die Ausruestungen komplettieren |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|