GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
18:29 Jun 28, 2012 |
|
Russian to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Eventbranche | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: costet Local time: 15:04 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | постсобытийная коммуникация |
| ||
4 | обсуждение/анализ (состоявшегося мероприятия) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
обсуждение/анализ (состоявшегося мероприятия) Explanation: = Nachbesprechung -------------------------------------------------- Note added at 19 Min. (2012-06-28 18:48:54 GMT) -------------------------------------------------- если "mit einem Begriff", то я бы сказал анализ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
постсобытийная коммуникация Explanation: или post-event коммуникация -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2012-06-28 19:35:28 GMT) -------------------------------------------------- послесобытийная коммуникация |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|