картина нравов

German translation: sehe ich nicht ein

09:05 Feb 14, 2017
Russian to German translations [PRO]
Social Sciences - Marketing / Market Research / Marktforschung Werteehebung
Russian term or phrase: картина нравов
Есть основания полагать, что за последние пятнадцать лет в целом снизилась толерантность к насилию вообще и к государственному насилию в частности.
Последние советские и первые постсоветские годы показывали страшные цифры статистики убийств и самоубийств, а сейчас снижение агрессивности заметно и по числу насильственных преступлений, и просто по картине нравов.
Sittenbild, was mir eingefallen ist, ist beim Kunden als "veraltet" durchgefallen. Hat er ja auch Recht :) Hat jemand eine bessere Idee? Danke!!
Christiane Klier
Local time: 12:58
German translation:sehe ich nicht ein
Explanation:
Was ist daran veraltet? So steht es im Text doch. Das Wort Sitte ist überhaupt nicht veraltet. Der Kunde hat keine Ahnung. Man könnte noch sagen: herrschende Sitten

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2017-02-14 09:25:41 GMT)
--------------------------------------------------

Das klingt nicht alt. Nicht älter als das Wort нравы. Der Text klingt auf Russisch auch nicht jung...

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2017-02-14 09:26:34 GMT)
--------------------------------------------------

Außer vielleicht dem Wort толерантность, wo man im Russischen eigentlich терпимость sagen sollte
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 12:58
Grading comment
Dankeschön!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sehe ich nicht ein
erika rubinstein
4здесь: Umgangsformen/ Verhaltensweise
Viktoriya Kaiser
3Genrebild
fl_zakirova (X)
3Sittenkodex / Sittencodex
Irina Git


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
картине нравов
sehe ich nicht ein


Explanation:
Was ist daran veraltet? So steht es im Text doch. Das Wort Sitte ist überhaupt nicht veraltet. Der Kunde hat keine Ahnung. Man könnte noch sagen: herrschende Sitten

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2017-02-14 09:25:41 GMT)
--------------------------------------------------

Das klingt nicht alt. Nicht älter als das Wort нравы. Der Text klingt auf Russisch auch nicht jung...

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2017-02-14 09:26:34 GMT)
--------------------------------------------------

Außer vielleicht dem Wort толерантность, wo man im Russischen eigentlich терпимость sagen sollte

erika rubinstein
Local time: 12:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 73
Grading comment
Dankeschön!!
Notes to answerer
Asker: Danke für den Support :) Der Kunde ist halt sehr kapriziös, der Text sei von einer SEHR JUNGEN Journalistin und so müsse er auch in der Ü klingen ... bin ich zu als für das Geschäft??? mit 45?? ich geh weinen... ;)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein: Sittenbild. Nur so.
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Genrebild


Explanation:
https://www.lernhelfer.de/schuelerlexikon/kunst/artikel/genr...

Als Genrebild (frz. genre = Art oder Gattung) gelten Darstellungen von Sitten und Gebräuchen verschiedener Standes- und Berufsgruppen.

https://de.wikipedia.org/wiki/Genremalerei

Ein Genrebild (franz.: Tableau de genre;[1] zu lat.: genus ‚Art‘, ‚Geschlecht‘; veraltet: Sittenbild; entsprechend Sittenmalerei zum Begriff Genremalerei) ist die gemalte Abbildung einer Alltagsszene – zum Beispiel Menschengruppen, Szenen und Handlungen – als Schilderung von Lebensformen eines Volkes und seiner landschaftlichen Umgebung.



fl_zakirova (X)
Local time: 12:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Feinstein: Genrebild - это жанровая картина, на что указывает и gemalte Abbildung. Здесь речь ведь не о живописи...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sittenkodex / Sittencodex


Explanation:
Sittenkodex
m (общепринятые) нравственные правила n/pl.
Русско-немецкий карманный словарь

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2017-02-14 12:16:14 GMT)
--------------------------------------------------

мне кажется, что здесь это имеют ввиду:
поведение стало менее агрессивным, что является признаком того, что общепринятые нравственные правила изменились.

Irina Git
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
здесь: Umgangsformen/ Verhaltensweise


Explanation:
Как по мне, здесь речь не об обычаях как таковых, а о поведении. Это - слово-синоним не ближайшего ряда, но именно в том значении, каким я понимаю в данном контексте. Ведь до этого речь идет об агрессивности и насилии.


Viktoriya Kaiser
Germany
Local time: 12:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search