GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:40 Feb 12, 2008 |
Russian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Schleif- und Polierstraßen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Dubrov Russian Federation Local time: 09:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | statioaere* bzw ortfeste Beschickungsanlage oder Lader |
|
statioaere* bzw ortfeste Beschickungsanlage oder Lader Explanation: anhand der Beschreibung in der naechsten Frage ergibt sich eine Beschickungsanlage oder Lader, der eigentlich steht (bewegt sich nicht) -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2008-02-12 14:25:28 GMT) -------------------------------------------------- Entschuldigung stationaere muss sein |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.