GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:42 Jun 15, 2010 |
Russian to German translations [PRO] Science - Medical: Health Care / Vorstellung eines Forschu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Larissa Ershova Ukraine Local time: 22:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | станица - STaniza |
| ||
5 +1 | Staniza/Kosakensiedlung |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
станица - STaniza Explanation: --- -------------------------------------------------- Note added at 5 мин (2010-06-15 19:47:19 GMT) -------------------------------------------------- Wenn man nicht tranliteriert, so hei-t es KOSAKENSIEDLUNG -------------------------------------------------- Note added at 6 мин (2010-06-15 19:48:40 GMT) -------------------------------------------------- Васюринская — Википедия Васюринская расположена на высоком правом берегу Кубани (в настоящее время ... станицы линейцев, преимущественно выходцев с Дона. Станица Васюринская ... ru.wikipedia.org/wiki/Васюринская |
| |
Grading comment
| ||