https://www.proz.com/kudoz/russian-to-german/other/1463764-%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

тарзанка

German translation:

Seilschwingen

Added to glossary by Vitali Chasnovski
Jul 21, 2006 05:24
17 yrs ago
Russian term

тарзанка

Russian to German Art/Literary Other качели, аттракцион
Я надеюсь, что все такую забаву знают, описывать не буду.
Есть ли такая вещь в Германии/Австрии? Наверняка есть, но вот как называется?

Discussion

Vitali Chasnovski (asker) Jul 21, 2006:
Прыгать вживую - всё равно увлекательнее. Дело в том, что я вернулся с 9-дневного байдарочного похода по Северскому Донцу (от Змиева до Балаклеи). Старались не пропускать ни одной тарзанки, все пробовали. Очччень увлекательное занятие.
Vitali Chasnovski (asker) Jul 21, 2006:
Попрыгаем? :-)) У меня 386. Больше не получается, но захвааааатывает. :-)
Vitali Chasnovski (asker) Jul 21, 2006:
тарзанка vs. банджи Я всегда разделял эти два понятия. "Банджинг" - это вертикальный прыжок на эластичном канате с _привязанным_ испытуемым. А "тарзанка" - движение по горизонтали, где "пациент" сам держится за перекладину (канат) и может отпустить ее в любой момент с последующим свободным падением. "Seilschwingen" - в самый раз.
Jarema Jul 21, 2006:
397. Все, ушел работать. :-)
Jarema Jul 21, 2006:
У меня score 381 ;-)
Jarema Jul 21, 2006:
Та Ваша классическая тарзанка - это таки Seilschwingen. Вот как здесь:
http://www.langeneggers.ch/Spiele_s/Seil/seil.htm
Попрыгаем? :-))
Jarema Jul 21, 2006:
В последнее время прыжками с тарзанкой все чаще называют банги-джампинг, о котором написала Зоряна. Я поэтому и переспросил.
Vitali Chasnovski (asker) Jul 21, 2006:
To Jarema Я, к сожалению, знаю только одно значение слова "таразнка". Это - трос (канат), привязанный к дереву и имеющий на конце перекладину (видел даже рулевое колесо от автомобиля, не знаю, есть ли возможность, я бы приложил фото) для прыжков в воду. В основном в воду. Энциклопедия Википедия говорит, что не только в воду, но и просто в парке для раскачивания. Я с этим не совсем согласен, но смысла это не меняет.
Jarema Jul 21, 2006:
Дело в том, что Сергей и Зоряна пишут о разных тарзанках.
Jarema Jul 21, 2006:
Виталий, у слова тарзанка есть два значения. Будьте добры, уточните значение в Вашем случае.

Proposed translations

6 mins
Selected

Seilschwingen

beim Seilschwingen
272 x 228 пикселей - 34кб - jpg
www.ju-jutsu-noerdlingen.de ... dem Seilschwingen an den Klippen
272 x 340 пикселей - 48кб - gif
www.hh.schule.de

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-07-21 18:08:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Виталий! :) А я-то думал, что для раскачивания над оврагом :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Сергей!"
+1
42 mins

Bungee-Jumping, Bungeesprünge

Sonthofer Veranstaltungskalender... Wonnemar mit dem Zirkus "Liberto", Bungee-Jumping und großem Kinderprogramm ... www.sonthofen.de/kultur/kalender.php3

Wonnemar Freizeitbäder 23. Juli ab 10.00 Uhr Erleben Sie einen Tag voll Spaß und Nervenkitzel! - Bungee Jumping - Go Kart Bahn - Zirkus Liberta - der kleinste Zirkus der Welt ...
www.wonnemar.de/main.html

ISA-CASINOS.DE - Europas größtes Casino-Informationsportal im InternetAngeln; Baseball; Billard; Bowling; Bungee-Jumping; Eislaufen ... Bungee-Jumping Als neue Attraktion bietet das Circus Circus Bungeesprünge von einem ca. ...
www.isa-casinos.de/data/7323.html

Peer comment(s):

agree Nadiya Kyrylenko
12 mins
Danke, Nadiya! :-)
Something went wrong...