10:09 May 8, 2007 |
Russian to Italian translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / russian icons | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonardo Marcello Pignataro (X) Local time: 14:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Polotence > Tabletka > Tavoletta |
| ||
3 | Tavola |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Tavola Explanation: Magari la prima volta traslitteri "polotence" (anche per far vedere l'origine, che ti fornisce il testo), poi usa "tavola". Il parallelo non è perfetto, ma in Occidente dapprima le pitture non murali erano a tempera su legno e si chiamavano "tavole", poi, nel Quattrocento, dalle Fiandre è giunta la tecnica ad olio (il primo a usarla in Italia fu Antonello da Messina), e si è cominciato a dipingere su tela. Buon lavoro. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-05-08 11:23:35 GMT) -------------------------------------------------- Allora che ne dici di "tela su tavola"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Polotence > Tabletka > Tavoletta Explanation: Il termine полотенце è il termine antico per il tipo di icona che poi, dalla fine del XIX - inizi XX secolo, verrà indicata con таблетка. E mi è spesso capitato di trovare e usare "tavoletta" per le icone a due facce di Novgorod. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-05-08 11:38:27 GMT) -------------------------------------------------- Tu riporto una delle didascalie della serie "Storia dell'icona russa", nel volume "Le capitali del Nord: Novgorod e Pskov": "Primo Concilio Ecumenico di Nicea" - fine del XV - inizio XVI sec., Novgorod, 28x22,5 - Tavoletta dipinta su tela intonacata e incollata su antica tavola.... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-05-08 11:39:57 GMT) -------------------------------------------------- E guarda come ha risolto il sito dell'Hermitage: "In the old days such icons were called ‘polotentse' (the diminutive from the word ‘polotno' for a piece of the linen cloth). The name ‘tablet icons' appeared in the early 20th century". Spero ti aiuti! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.