полотенце

Italian translation: Polotence > Tabletka > Tavoletta

10:09 May 8, 2007
Russian to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / russian icons
Russian term or phrase: полотенце
Il contesto è il seguente:

"В Древней Руси таблетки, то есть небольшие иконки, писанные на пролевкашенном с обеих сторон холсте, назывались "ПОЛОТЕНЦАМИ" - от слова "полотно", или холст."

Si tratta di trovare un termine per "полотенцами" che possa corrispondere ad un termine antico per la parola "tela". Siccome più avanti nel testo questo termine viene ripetuto spessissimo all'interno di citazioni da antchi manoscritti, è necessario tradurlo in italiano in modo opportuno, altrimenti il testo mi diventa incomprensibile.

Grazie mille per l'aiuto!
LorenzaC
Local time: 14:31
Italian translation:Polotence > Tabletka > Tavoletta
Explanation:
Il termine полотенце è il termine antico per il tipo di icona che poi, dalla fine del XIX - inizi XX secolo, verrà indicata con таблетка. E mi è spesso capitato di trovare e usare "tavoletta" per le icone a due facce di Novgorod.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-08 11:38:27 GMT)
--------------------------------------------------

Tu riporto una delle didascalie della serie "Storia dell'icona russa", nel volume "Le capitali del Nord: Novgorod e Pskov":
"Primo Concilio Ecumenico di Nicea" - fine del XV - inizio XVI sec., Novgorod, 28x22,5 - Tavoletta dipinta su tela intonacata e incollata su antica tavola....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-08 11:39:57 GMT)
--------------------------------------------------

E guarda come ha risolto il sito dell'Hermitage:
"In the old days such icons were called ‘polotentse' (the diminutive from the word ‘polotno' for a piece of the linen cloth). The name ‘tablet icons' appeared in the early 20th century".

Spero ti aiuti!
Selected response from:

Leonardo Marcello Pignataro (X)
Local time: 14:31
Grading comment
Grazie mille. Ho lasciato polotence per le citazioni da manoscritti antichi. Per quanto riguarda "tavoletta", la tua risposta ha confermato quanto già avevo deciso. Grazie per l'aiuto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Polotence > Tabletka > Tavoletta
Leonardo Marcello Pignataro (X)
3Tavola
Nicola (Mr.) Nobili


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tavola


Explanation:
Magari la prima volta traslitteri "polotence" (anche per far vedere l'origine, che ti fornisce il testo), poi usa "tavola". Il parallelo non è perfetto, ma in Occidente dapprima le pitture non murali erano a tempera su legno e si chiamavano "tavole", poi, nel Quattrocento, dalle Fiandre è giunta la tecnica ad olio (il primo a usarla in Italia fu Antonello da Messina), e si è cominciato a dipingere su tela.

Buon lavoro.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-08 11:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

Allora che ne dici di "tela su tavola"?

Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Polotence > Tabletka > Tavoletta


Explanation:
Il termine полотенце è il termine antico per il tipo di icona che poi, dalla fine del XIX - inizi XX secolo, verrà indicata con таблетка. E mi è spesso capitato di trovare e usare "tavoletta" per le icone a due facce di Novgorod.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-08 11:38:27 GMT)
--------------------------------------------------

Tu riporto una delle didascalie della serie "Storia dell'icona russa", nel volume "Le capitali del Nord: Novgorod e Pskov":
"Primo Concilio Ecumenico di Nicea" - fine del XV - inizio XVI sec., Novgorod, 28x22,5 - Tavoletta dipinta su tela intonacata e incollata su antica tavola....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-08 11:39:57 GMT)
--------------------------------------------------

E guarda come ha risolto il sito dell'Hermitage:
"In the old days such icons were called ‘polotentse' (the diminutive from the word ‘polotno' for a piece of the linen cloth). The name ‘tablet icons' appeared in the early 20th century".

Spero ti aiuti!

Leonardo Marcello Pignataro (X)
Local time: 14:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie mille. Ho lasciato polotence per le citazioni da manoscritti antichi. Per quanto riguarda "tavoletta", la tua risposta ha confermato quanto già avevo deciso. Grazie per l'aiuto.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search