целевое направление

Italian translation: invio mirato (agli studi)

01:07 Jul 17, 2010
Russian to Italian translations [PRO]
Education / Pedagogy / university studies
Russian term or phrase: целевое направление
документ, согласно которому организация, обычно из сельской местности, посылает молодого специалиста на обучение в вуз, а потом обещает взять его на работу
Viktoriya Volos
Ukraine
Local time: 09:11
Italian translation:invio mirato (agli studi)
Explanation:
Да, здесь здесь такой реалии. Больше всего к данному случаю приближается "borsa di studio", но это подразумевает, что направляющая организация будет оплачивать учёбу, а это не так.
Думаю, понятнее всего назвать само действие invio mirato agli studi, а документ - lettera d'invio (по аналогии, например, с lettera d'invio in trasferta). При необходимости, как правильно советует Федерика, можно дать отдельное пояснение.
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 08:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3invio mirato (agli studi)
Assiolo
4borsa di studio
DDim
3mandato agli studi (incarico di studi) a scopo determinato
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
2specializzazione mirata
Federica Della Casa Marchi


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
specializzazione mirata


Explanation:
o formazione mirata
Non riesco a trovare niente di simile in Italia... vediamo se altri interventi riusciranno ad aiutarti maggiormente.
Qualsiasi sia il modo in cui tradurrai il nome di questo documento, credo che tu debba specificarne il significato esatto in una nota.
Buon lavoro!

Federica Della Casa Marchi
Italy
Local time: 08:11
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Grazie, Federica

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mandato agli studi (incarico di studi) a scopo determinato


Explanation:
mandato agli studi (incarico di studi) a scopo determinato

Термина "целевое направление" в иностранных языках быть не может, потому что. что нет такой реалии. Я попробовала перевести его, как можно ближе к смыслу.

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Italy
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Да, я тоже так думала, но знаю, что есть коллеги более опытные, компетентные, готовые помочь

Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
borsa di studio


Explanation:
похожая реалия
B.S. Regionale
Sono erogate dalle Regioni e dalle Province autonome nei limiti delle risorse finanziarie disponibili nei propri bilanci... .
Rientrano tra i servizi e gli interventi non destinati alla generalità degli studenti... .


    Reference: http://universo.miur.it/borse.html
DDim
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
invio mirato (agli studi)


Explanation:
Да, здесь здесь такой реалии. Больше всего к данному случаю приближается "borsa di studio", но это подразумевает, что направляющая организация будет оплачивать учёбу, а это не так.
Думаю, понятнее всего назвать само действие invio mirato agli studi, а документ - lettera d'invio (по аналогии, например, с lettera d'invio in trasferta). При необходимости, как правильно советует Федерика, можно дать отдельное пояснение.

Example sentence(s):
  • 10 posti vengono riservati agli studenti in possesso della lettera d'invio mirato agli studi rilasciata dall'azienda di appartenenza.
  • Il sig. ... ha ottenuto l'invio mirato agli studi da parte di ... e si si iscritto alla facoltà ...
Assiolo
Italy
Local time: 08:11
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: ottima soluzione.
172 days
  -> Спасибо!

agree  Irena Pizzi
199 days

agree  Natalya Danilova
199 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search