GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:36 May 1, 2007 |
Russian to Italian translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / Situazione della Russia attuale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ada Dell'Amore (X) Local time: 10:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | "protezione", estorsioni |
| ||
3 | "prestare l'ombrello" |
|
"protezione", estorsioni Explanation: Krysha = colui che "asicura protezione". Per la tua frase userei "Estorsione diffusa". I dizionari, poveretti, non ce la fanno a tener dietro a tutto il gergo della malavita che negli ultimi 15 anni si è fatto strada nell'uso corrente. -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2007-05-01 08:18:15 GMT) -------------------------------------------------- ovviamente volevo scrivere "assicura" |
| |
Grading comment
| ||